så många siter

2008 januari 20
by mymlan

Flera gånger om dagen är jag väldigt väldigt nära att skriva såna där små besserwissriga kommentarer inne hos andra bloggare. Bloggare som normalt är språkpoliser och gärna hackar på andra. Bloggare som jag har all respekt för.

Men jag vill inte verka grinig och jag tycker det är lite larvigt att hela tiden rätta andras fel. Så jag biter ihop och surfar vidare.

Men eftersom det stör mig så mycket skriver jag nu i min egen blogg.

Det heter SAJT. “Jag var inne på en sajt”, “den sajten”.

“Siten ser bra ut i firefox” ser så jävla dumt ut.
Kolla bara rubriken till det här inlägget. Nån som tycker det ser snajdigt ut? Nej jag tänkte väl det.

Andra bloggar om: , , , ,

163 Responses leave one →
  1. 2008 januari 20

    Ålrajt!

  2. 2008 januari 20

    Jag vet inte — sajt låter helkonstigt. Låter som någon japansk kampsport eller nåt.

    Varför vara språkpolis. Det är väl innehållet på siten som är viktigast…

  3. 2008 januari 20

    Monika – hur uttalar du site?

  4. 2008 januari 20

    Det är lika dumt som att alla skall säga år tjugohundraåtta … när man lika gärna kan säga år tvåtusenåtta. Det är ungefär som om någon skulle bestämma att det heter tjugohundra kronor istället för tvåtusen kronor. Och så MÅSTE alla säga så …

    Mångfald är mer givande … och lite självständighet

  5. 2008 januari 20

    Jag uttalar nog site på det sättet, men när överensstämmer stavning med hur man uttalar ord?

  6. 2008 januari 20

    Om det är kriteriet så borde jag skriva följande

    Hej hur ere idag. Harru re bra eller harru re knakkigt … okej vi ses senare. Harre!

  7. 2008 januari 20

    Monika – det finns ju en anledning till att man försöker få ett enhetligt skriftspråk, och att vissa låneord får en försvenskad stavning.
    Jag behöver knappast förklara vilka anledningarna är?

  8. 2008 januari 20

    Det är klart det heter site. Det heter mail också. Ska man roa sig med att låna ord kan man väl fan stava ordentligt också.

  9. 2008 januari 20

    och din rubrik funkar ju

  10. 2008 januari 20

    Nej, jag förstår faktiskt inte anledningen till det – varför man inte kan skriva site och sajt. Eftersom alla ändå förstår vad man menar.

  11. 2008 januari 20

    Såklart det stavas sajt :)
    Fast mail stavas mail och inte mejl.

  12. 2008 januari 20
    mymlan permalink

    Monika – du förstår inte poängen med ett enhetligt skriftspråk? Jösses…

    Blod – mejl stavas mejl…

    Andreas – varför man försvenskar stavningen på vissa (obs inte alla) låneord är för att de ska fungera i den svenska grammatiken.

  13. 2008 januari 20

    Ptja, jag tycker att det heter både site & sajt, det kvittar liksom. Det är fortfarande näst intill nyspråk och skall bemötas därefter. Man kan ju inte påstå att det är slarv med stavningen utan snarare ett problem att få försvenskningen att gå igenom.

    Det heter site på engelska, man vill ha det till sajt på svenska.
    Det heter mail på engelska, man vill ha det till mejl på svenska.

    Eftersom svenska språket är så rikt på låneord från engelskan redan så tror jag att anledningen till denna motsättning gällande vad man skriver och vad man inte skriver grundas i personliga preferenser istället för faktiska källor.

    Det finns liksom inte någon direkt referensram att rikta sig efter när det kommer till site & sajt samt mail & mejl utan de är båda sporadiska försvenskningar av utländska uttryck.

    Språkrådet går efter en snäv linje:
    Som ledigare vardagsform kan man använda de försvenskade orden mejl och mejla, i synnerhet för sådana korta meddelanden som inte riktigt kan liknas vid vanliga brev. Dessa ord är att föredra framför det engelska e-mail. Stavningarna mail, maila avråder vi ifrån.

    Personligen tycker jag ju att site/mail trumfar allt, man har sällan hemsidor numera så antingen har man en blogg, en site(hemsida då) eller en _mail_adress.

    Om man nu gillar att översätta saker till svenska här i Sverige, varför heter det då inte Sida(Knappast implementerat), Epost(redan förlegat) eller Webblogg(Var aktuellt men fasades ut)?

    Nä, jag tror att vi helt enkelt bygger det mest lämpliga språket för webben, och detta är något vi fortfarande pysslar med, även om man förstås måste barrikadera lite för LuNaJZtOjMspJåKeT *tihi* *fNiZZa*.

  14. 2008 januari 20

    Jo då, men inte gällande låneord … site eller sajt, mail eller mejl … det förstår jag inte. För övrigt ser jag det viktigt att skriva som det stavas och det blir enhetligt skriftspråk, eller hur. Men jag bryr mig inte om hur andra skriver om jag förstår vad de menar … på en blogg!

  15. 2008 januari 20
    mymlan permalink

    Monika – du kanske läste mitt inlägg? Att jag inte vill besserwissra och kommentera hos andra? Att jag däremot blir irriterad på vissa saker kan jag liksom inte hjälpa.
    Att just ordet site används framförallt av bloggare som i vanliga fall gärna hackar på andra är också en anledning till att jag inte kunde hålla käften i det här fallet.

  16. 2008 januari 20
    mymlan permalink

    drf – eftersom jag jobbar med massmedia och därför är bunden till att anpassa mig efter rekommenderade skrivregler är kanske en anledning till att jag följer språkrådets rekommendationer även som privatperson.

    Och anledningen till att man försöker få ett sammanhållet skriftspråk är ju som sagt att det är nog svårt att bli förstådd om man håller sig till det språk som alla får lära sig i skolan. Om alla då skulle uppfinna ett eget språk med egna ord och stavningar skulle det förmodligen bli ännu svårare att få fram sina budskap.

    Däremot är jag ju inte (som exempelvis Josh) språkkonservativ. Jag tror på ett levande språk som utvecklas och förändras. Delvis genom direktiv uppifrån, delvis genom hur “folket” väljer att använda språket, både i tal och skrift.

  17. 2008 januari 20

    Skriver du jins om denimbyxor och kontejner om såna där man dumpar sopor i också? :)

  18. 2008 januari 20
    mymlan permalink

    Josh – böjningen av ordet jeans förändras ju inte om vi byter ut ea mot i.
    Dessutom finns inga andra befintliga ord som det kan blandas ihop med, som exempelvis “rap”.

    Container är ett ord jag sällan använder. :)

  19. 2008 januari 20

    mymlan: ahh, som kex menar du… ;) Annars kan man ju ta och importera grammatik också

  20. 2008 januari 20

    Andreas – och var kom det där jävla cakeset ifrån? :)

  21. 2008 januari 20

    mymlan:
    Jag var på väg att skriva en lång utläggning här, eller snarare, jag skrev hela utläggningen innan jag såg att jag kunde ta bort den eftersom du i
    sista stycket på din kommentar säger:

    “Jag tror på ett levande språk som utvecklas och förändras. Delvis genom direktiv uppifrån, delvis genom hur “folket” väljer att använda språket, både i tal och skrift.”

    Du menar alltså att vi – folket – bestämmer om det skall heta “site” eller “sajt”, eller “mail” eller “mejl”? Visst måste man försöka bibehålla det svenska språket i någon form men om tekiken tar oss annorstädes där vi av ren lättja börjar slänga oss med nya termer är det väl bra mycket trevligare att få dem i sin ursprungliga form än någon sorts halvdan försvenskning?

  22. 2008 januari 20

    mymlan, försvaret mot kex är ju att det är ett låneord, annars skulle det uttalas chex. Så va fan är poängen med att försvenska ordet om det ändå inte behöver följa svensk grammatik?

  23. 2008 januari 20

    På min egen hemsida, skriver jag naturligtvis hemsida och inget annat … I jobbet skriver och säger jag för det mesta e-post eller snigelpost …

    För mig handlar det nog mer om sammanhanget än om något annat. Och använder man ett utländskt ord, så brukar jag stava så också … eller också använda det svenska ordet, som t.ex. hemsida ..

    Mymlan, jag förstod vad du menade – att du irriterar dig, men inget säger. Men jag har heller inte sagt något om att du säger något. Inte heller att du inte får bry dig. Utan bara talat om hur jag ser på saken och att jag inte bryr mig. Jag brukar bara konstatera, om jag ens tänker på det, att någon skriver sajt eller mejl.

  24. 2008 januari 20

    Skriver ni “tape” också? Tejp är väl ganska OK, eller?
    Och vi finns som uttalar “kex” som “tjex”.
    Det är inte så himla lätt det här.
    Håller förresten med Mymlan om “sajt”.

  25. 2008 januari 20

    drf – språkrådet brukar gå ut med rekommendationer när det gäller nya ord. Oftast tar det några år innan “reglerna satt sig” i folks medvetande, som med mobbning och dopning. Ibland sätter dom sig inte alls och då brukar språkrådet backa.
    Som sagt – kanske beroende på mitt jobb brukar jag försöka följa rådets rekommendationer, om inte annat för att jag måste göra det i min yrkesroll.
    Exempelvis jobbade jag med radio/teve inför och under millennieskiftet och tvingades genast vänja mig vid att säga år tjugohundra, och jag tycker det låter konstigt att säga tvåtusenåtta.
    Men jag rättar inte mina barn som gör det… Jag är IRL en rätt så tolerant person…

  26. 2008 januari 20

    Andreas – eftersom kex är ett låneord så borde rimligen också stavas cakes då, med tanke på ursprunget?

    Grammatiskt så handlar det ju om skrivreglerna. Kex är således försvenskat för att kunna böjas i skrift enligt svenska regler, medan uttalet hänger kvar, precis som det gör med mejl och sajt. För ingen har väl funderat på att ändra uttalet i de orden?

  27. 2008 januari 20

    Annars finns det utmärkta ordet webbplats. Mail skrivs inte mejl, utan e-post. O.s.v. Använd ärans och hjältarnas språk i så stor utsträckning som möjligt.

    För övrigt försökte man uppifrån länge pådyvla folk att juice stavas jos. Det gick åt helvete.

    På samma sätt kommer det att gå med tjugohundraidiotin. Det heter och kan bara heta tvåtusenåtta. Det har med antalet stavelser att göra – minst antal vinner, eftersom det är en inneboende egenskap i alla språk att sträva efter snabbast möjliga uttal. Det teoretiska argumentet att man måste kunna skilja på det innevarande seklet respektive årtusendet är så korkat att det knappt förtjänar ett bemötande. Det finns aldrig någonsin anledning att betrakta ett visst årtusende.

  28. 2008 januari 20

    Det är kanske är det lite sent att ändra cakes och tape. Fast jag skriver wire. ibland. annars vajer. Men visst har vi rätt, det handlar bara om vad man är van vid. Jag tänker fortsätta skriva mail och site, oavsett vad sprakradet skriver.

  29. 2008 januari 20

    Det fanns lite tänkvärt att läsa här. Som fyrspråkig har jag inte tänk på vad just dessa två ord kan innebära rent grammatiskt för ett språk som svenskan. Finskan har ju oftast inte det problemet då dom automatiskt hittar på ett eget ord. Som ett exempel så blir det engelska Mail då Sähköposti (elektronisk/elektrisk post). Om det nu inte är så att det har kommit ett mordernare ord för det som jag har missat.

    Så för det svenska, rent grammatiskt så bör det vara sajt & mejl, vi inte ändrar ju som sagt inte uttalet. E-post fungerar minst lika bra, det funkar ju för oss finnar, utan att vi behöver förkorta elen ;)

  30. 2008 januari 20

    och av den anledningen så skriver jag sida istället för site/sajt

    (och man får visst hacka på språkfascister, det är de bästa att ge sig på;)

  31. 2008 januari 20

    Drottningen – missförstå mig inte. Språkfascister är de bästa att hacka på. :) Och en gång i tiden innan jag blivit vuxen och överseende och mer ödmjuk gjorde jag det också ofta och gärna…

  32. 2008 januari 20

    Det finns dock i vissa kontexter en nödvändighet att inte försvenska och det är när texten kan komma att försöka att läsas av någon som inte kan språket. Vilket till och från händer på nätet. Ju.

    Själv är jag snarare allergisk mot försvenskning. Jag brukar hamna i rejäla diskussioner eftersom jag gärna använder ordet “branding” istället för varumärkesarbete. Svenskan är ett tunt språk många gånger, och när det gäller ex.vis ordet “varumärke” finns det två grundläggande problem: det ytliga – många tänker logotyp när man pratar varumärke. Det mer intrikata: svenskan skiljer inte på det legala varumärket (trademark) och det marknadskommunikativa (brand). I min bransch finns det vissa svårigheter med att översätta ex.vis titlar och andra saker – och inte alltid ger det någon vinst heller då vi jobbar i en internationell kontext.

    Och det är i det sista jag har min springande punkt i att anse att DN och Språkrådets dogmaticerande försvenskning är dum. För visst – jag ser problemen och att i vissa fall är det böjningsgrammatiska nyttor i det: men det ligger också en lätt isolationistisk syn på det hela. Vi är inte som fransmän eller norrmän men det finns en unken “storsvenskhet” i det hela.

    Tittar man på hur språk har överlevt så är det de språk som är mest dynamiska, som klarar av att utvecklas och vars grammatik är fluktuerande. Latin dog på grund av dogmatisk och svårhanterlig grammatik, grekiskans iteration byggde på samma utveckling (eller hur Monika?) osv. Varken norska eller isländska kommer att öka eftersom man där jagar en “renhet” från låneord, importer och influenser. Fransmännen har slutligen fått lov att börja att släppa på sin språkliga isolationism. Svenskan står och väger; skulle dogmatikerna inom Språkrådet, DN och diverse konservativa språkpoliser få som de vill så kommer svenskans nytta att bli mindre och därmed dör språket mer och mer.

    För ett språk är extremt nyttoinriktat. Språkregler kan inte bygga på något annat än utilitarism – om inte språket ska utarmas när det gäller användande och fräschör.

    (och jo: den här diskussionen har jag drivit sedan nya bibelöversättningen kom…)

  33. 2008 januari 20

    Fast deep – det intressanta här är ju hur svenskarna, dvs folket, faktiskt styr. Och i de flesta andra länder brukar stavning och annat förändras utifrån hur folk pratar och faktiskt skriver, medan det i Sverige är folket som mer och mer börjar uttala ord som de stavas istället för så som det är praktiskt. Exempel ordet “jag” som fick ett g på slutet för att i skrift kunna skilja det från ordet “ja”. Och vad hände? Jo folk började uttala det där g:et…

  34. 2008 januari 20

    man tjänar ingenting på att var intolernat någonsin överhuvudtaget verken på webb eller i verkligheten.
    och tytcker du hänger upp dig på små saker som ändå inte du eller någon kan få någon förändring på.

  35. 2008 januari 20

    y – verkar som om vissa tar saker på lite för stort allvar

  36. 2008 januari 20

    nej jag tar inte på förstort allvar utan tycker att båd saker i gångbara att skriva. så länge folk förstår vad folk menar och båda stavning finns faktiskt så varför bry sig folk får väl skriva vad det vill o kan inte förstå att man kan hak upp sig på sådan saker. det finns annat som är viktigare.

  37. 2008 januari 20

    Det har kanske inte med saken att göra, men Deep påstår att latinet har dött, och det håller jag inte med om. Vulgärlatinet som folk talade utvecklades till de romanska språken och dog aldrig, utan förändrades, och det klassiska latinet lever kvar på sitt sätt i litteraturen mm, även om det inte talas särskilt mycket (fast i Finland har de radiosändningar på latin och i katolska kyrkan används det ju också).

  38. 2008 januari 20

    y – så länge jag kan läsa en text utan att uppleva läshack så bryr jag mig inte. Men läshack är svåra att ignorera…

  39. 2008 januari 20
    deepedition permalink

    Y. I det där har du fel. Är det något som sannerligen är av vikt idag är att ett skriftsspråk har liknande funktioner och precis som mymlan påpekar: att strunta i att stava rätt eller på andra sätt göra det enklare för läsaren att förstå vad som skrivit är att dels vara ignorant mot läsaren, dels mot det man själv vill ha sagt. Att av lathet strunta i att skapa en förståelig text är i slutänden att förklara att det inte är så viktigt att få chansen att kommunicera.

    Ullah. Du kan inte på allvar mena att latinet “lever”? Att katolska kyrkan fortfarande använder det beror ju på att språket de facto inte förändras – hela reformationen handlade om språket och hur språkets kommunikativa storhet ska tillhöra folket eller tillhöra kyrkan.

    Mymlan. Det intressanta i detta är att svensken är så regelstyrd. Säger staten något så gör man det. Även uttalar ett “g” eftersom någon sagt att det ska skrivas så. Svenskarnas rädsla för att göra fel är vida känd.

  40. 2008 januari 20

    Grekiskan är inte död, men har förändrats – modifierats – så det blivit ett folkets språk. Om du talar om gammelgrekiskan så känner jag till för lite om den, så jag kan inte svara på det du specifikt frågar om. Har just nu nog med nygrekiskan …

  41. 2008 januari 20
    deepedition permalink

    Jag har läst koinégrekiska. Det var inte speciellt kul nej…

  42. 2008 januari 20

    FEL DET I FAN men inte samm ÅSIKTER som ni och det behöver inte var fel. Båda stavningar finns och båda är tillåta att skriva. hanch att kommuncerar finns ändå även om du inte tycker så deep. och hur och varför tar du rätten att döm ut andra , vad säger att du jämt har rätt. det handlar bara om att vara intolernat emot andra och som sagt de kommer man ingen vart på. det är mitt sist ord.

  43. 2008 januari 20

    deep – japp. Svensken är regelstyrd. Av nån anledning som verkar ha att göra med oförmåga att tänka. Bättre att nån annan talar om hur det ska gå till så slipper man själv komma på det. Jag tänker i och för sig ganska mycket, men ingen kan tänka på allt så i många fall tycker nog även jag att det är bekvämt när andra sätter upp regler, och inte sällan önskar jag mig facit…

  44. 2008 januari 20

    jag du hakar man upp sig på små saker om site eller sajt.

  45. 2008 januari 20

    Titta. Ett troll. Ett Y-troll. *suck*

  46. 2008 januari 20

    Mejl och sajt. Fast jag använder nog det svenska e-post rätt ofta. Språkrådet rekommenderar “webbplats, webb, webbsida, webbsidor” istället för sajt i sitt avsnitt om att slopa onödig engelska. Webb är ju lika förvenskad engelska som sajt så där snubblar de själva tycker jag. Webben brukar jag kalla nätet.

  47. 2008 januari 20

    Mymlan, går det inte att ändra färgsättningen av test och länkar i wordpressmallar, så du får avvikande färg på länkar? De försvinner ju i texten. (fast det vet du ju redan)

  48. 2008 januari 20

    ja dra den om toment också deep. du har fått troll på hjärna. du själv isåfall ett troll suck och ha andr åsiker än dig det får folk ha. det är tur inte alla tänker som du. för hur värld se ut då. kasller dig verklig ett intolernat troll. och inte tolernat mot andra på nätet utom dem du hyllar . Suck på dig själv. Och växupp från din trollvärld och fatta att folk inte alltid delar din åsiker deep. du verkar problem med det.

  49. 2008 januari 20

    rigg – nej det går inte att ändra… inte utan att betala.

  50. 2008 januari 20

    Deep: det är naturligtvis en definitionsfråga om latinet är dött eller ej, men kat. kyrkan har knappast ensamrätt på det språket. Som jag sa dog latinet aldrig ut, utan förändrades och utvecklades till de romanska språken. Det användes därutöver länge som internationellt språk och inom vetenskapen och det finns en massa människor som idag ägnar sig åt både talat och skrivet latin. Då tycker jag det är synd att kalla det dött. Men det är klart, ingen har det som modersmål, vad jag vet, så det lever ju inte på samma sätt som ett modernt språk. Men riktigt dött är det inte heller.

  51. 2008 januari 20

    Du får inte skriva såna här inlägg, du skrämmer skiten ur såna som mig … ;o)

    Fast jag skriver sajt, tror jag, eller? *tänker*

    Jo det gör jag nog, för sajt känns mer rätt för mig än site. Fan nu blev jag osäker hur jag skriver eg, sjukt ju, vet ju inte ens hur jag själv skriver … ha ha

  52. 2008 januari 20

    deep – något hos y påminner om ullen…

  53. 2008 januari 20

    Mymlan: precis min känsla. Samma uppenbara aggressivitet och samma våldsamma attack om någon säger något om rättstavning, förståelse och språkregler.

  54. 2008 januari 20

    deep – och samma sorters skrivfel…

  55. 2008 januari 20

    om andra vill jämföra så finns diverse länkar till såväl mymlan som till Knusselboskan där Y i sin tidigare version varit – liksom att det finns diverse kommentarer där: http://deepedition.com/2007/03/28/fler-puckon/

  56. 2008 januari 20

    ni spekulerar helt åt pipan båda två. förståelse jodå jag förstår deep jag är i född i går som du vill framhålla men kan inte förstå att man kan tycka det är så viktigt om ett ord sajt elle site. och haka ni upp er på skrivfel om der ni tycker det är roligt. det säger mer om dem som gör det alså hakar upp sig än om de som gör skrivfel. och språkregler god känner båda sajt & site.

  57. 2008 januari 20

    deep du är bara ut efter sår andra människor som inte tycker som du. du sjuk

  58. 2008 januari 20

    tilläggas ska också att i slutet av diskussionen hos Knusselboskan kommer “Thore” in som efter lite kontroll visade sig vara mitt idoga troll BRB…

  59. 2008 januari 20

    y – troll som troll. :)

  60. 2008 januari 20

    Problemet Y är att du inte fattat att jag inte anser att det egentligen spelar någon roll om det stavas sajt eller site. Jag påpekade att språkutveckling måste bygga på en dynamisk utveckling istället för på regler. Det jag reagerade över var att du menade att det inte spelar någon roll så länge det är någorlunda förståeligt. Självklart fungerar det ok – men i ett samhälle där det skrivna ordet har blivit mer viktigt än någon gång tidigare (på grund av nätet och att kommunikationen gått från talad till skriven mycket mer) är det farligt att säga att saker som rättstavning eller grammatik inte spelar någon roll: det urholkar språket istället för att berika det. Så istället för att bränna några synapser bara för att du tidigare lämnat korkade kommentarer och visat att du inte läser vad andra skriver kanske du ska ta och försöka att läsa vad man skriver.

    Och nej, jag sa bara att du har fel. Enligt mig. Helt enkelt min åsikt: som du attackerar att jag har. Du menar med andra ord att du ska ha tillåtelse att ha åsikter men jag ska inte få ha några. Du har en märklig moral Ulrika… förlåt…”Y”

  61. 2008 januari 20

    väx upp Mymlan och deep ha istället förståelse att inte alla tycker som ni. men klart var intolernt tycker du troligen är roligt att var deep.

  62. 2008 januari 20

    Y: du är inbilsk. Ingen har gjort sig rolig över felstavningar eller felaktiga skrivningar. Vi diskuterar språkutveckling utifrån ett exempel: sajt vs. site. Jag och mymlan håller inte helt med varandra. Du visar snarare att du a) inte kan koppla från ditt eget handikapp (referens Knusselbo-diskussionen) b) att du inte läser vad folk skriver vilket är minst lika ignorant som den ignorans du anklagar mig för. Jag väljer att inte tolka det som det möjliga c) – att du är korkad.

  63. 2008 januari 20

    Y – att jag uttrycker vad jag tycker är inte detsamma som att jag inte förstår att andra tycker annorlunda. Det skulle du se om du läste det jag skriver.
    Men som deep säger – det du angriper är ju själva det att jag ens uttrycker min åsikt. I min egen blogg. Samtidigt som du uttrycker dina, I MIN BLOGG.

  64. 2008 januari 20

    Du närmar dig c)-tolkningen “Y” eftersom du uppenbarligen inte kan läsa vad andra skriver.

  65. 2008 januari 20

    tycker du har märkligen moral. man kan tycka saker men man behöver inte alltid uttrycka dem. jag har heller aldrig sasgt du inte får ha åsiker. läsa själv istället. problemmet är du tycker det är roligt att göra narr av folk du inte gillar.

  66. 2008 januari 20

    du gör din tolkning deep utan att vet.

  67. 2008 januari 20

    korkad är du själv deep

  68. 2008 januari 20

    Y – vem var din sista kommentar riktad till? Var ser du att jag gör narr av någon? Att uttrycka sina åsikter är en lagstadgad rättighet som du ju också utnyttjar.
    Att göra det i sin egen blogg som folk frivilligt kan läsa är rätt så harmlöst, enligt min mening.
    Att däremot anonymt göra det i andra människors bloggar i enda syfte att slå ner på deras åsikter är om inte annat ganska fegt.

  69. 2008 januari 20

    “korkad är du själv deep”

    Jaja. Mycket kan man säga om deep. Men han är fan inte korkad. Han är så långt ifrån korkad som man kan komma, faktiskt.

  70. 2008 januari 20

    och du deep kan inte förstå vad andra säger. du gör intolkningar som aldrig är varit.

  71. 2008 januari 20

    Ursäkta Y, men du bevisar min tes: att det är viktigt att försöka göra saker förståeliga. Dina sista kommentarer är oförståeliga.

  72. 2008 januari 20

    Y: det kom från rätt käft.

  73. 2008 januari 20

    korkad är man mymlan om man skkriv andra är krokade.

  74. 2008 januari 20

    ja då får den var deep skit jag blank fan i.

  75. 2008 januari 20

    Y – ahh. Så utifrån ditt sätt att se är du också korkad. Det var ju bra att veta.

  76. 2008 januari 20

    Y – intressant också att du som anser att den här diskussionen är onödig och något att inte haka upp sig på, är den som verkar ta den på allra störst allvar… ;o)

  77. 2008 januari 20

    nej jag har inte sagt jag är korkade utan deeps påstående om försstålig kommentar.

  78. 2008 januari 20

    Y – jo. Du sa att den som säger att någon annan är korkad är korkad. Du sa att deep är korkad. Alltså är du också korkad?

  79. 2008 januari 20

    hahaha… underbar söndag kväll… jag har lackat golv och dragit i mig lacknafta och säkert bränt ett svårräknerligt antal oersättbara hjärnceller och sitter och garvar åt ett högst infekterat språkkrig *asgarv*

  80. 2008 januari 20

    Touché Mymlan :)

    Y: vore det inte bättre att diskutera sakfrågan utifrån ditt perspektiv, istället för att pyssla med recensioner av de som debatterar? Du inledde med att anse att Mymlan tog upp något som är ointressant – att det var fel att göra det. Sedan förklarar du att rätt språkhantering inte är viktigt.

    När någon (jag) sedan säger emot dig så förklarar du att dina åsikter ska finnas men att varken mina eller Mymlans ska uttalas eftersom dina inte är dömande men våra är det. Jag vet inte men det fattas en hel del logik i det.

    Nu menar du att man är korkad om man skriver att någon är korkad. Problemet är att jag inte skrev det. Jag skrev att jag inte tolkar det så utan enligt a) och b). Vilket innebär att du är den enda som kallat någon (mig) för korkad. Vilket gör att ditt inlägg om att den som skriver att någon är korkad är det faller tillbaka på dig själv.

  81. 2008 januari 20

    rigg – jamen eller hur? Ibland är det uppfriskande med troll. :)

  82. 2008 januari 20

    @Rigg: om det ändå handlade om språk…

  83. 2008 januari 20

    deep – om 82: delvis gör det ju det. om språkförståelse… hahahahaha

  84. 2008 januari 20

    Rigg: jag tror vetenskapen ändrat sig på den punkten. Hjärnceller kan visst återbildas eller ersättas eller vad det nu heter. Tror jag.

  85. 2008 januari 20

    Ullah – betyder att man inte ska bli orolig om man hittar limpåsar i barnen fickor? ;)

  86. 2008 januari 20

    deep du behöver in räkna upp dina a b c .

  87. 2008 januari 20

    ullah: då finns det hopp för mig! ;)

  88. 2008 januari 20

    hahaha, det här är nog det roligaste jag läst idag. Och Y, kan du inte åtm stava ordentligt även om du uppenbarligen vägrar att följa gramatiska regler?

  89. 2008 januari 20

    @Andreas: hon är dyslektisk. Gör research i länkarna jag lämnade längre upp. Det är samma person.

  90. 2008 januari 20

    Andreas jag skriver som jag vill okej. Deep lägg ned.

  91. 2008 januari 20

    Y – det här är min blogg och deep får hålla på precis hur mycket han vill. Den enda som möjligen kan be honom lägga ner här är jag.

  92. 2008 januari 20

    Andreas – hahahaha. :)

  93. 2008 januari 20

    Men Mymlan. Det har du väl sett: Y anser att det är hon som styr allt som sägs görs och finns här som på många andra ställen.

  94. 2008 januari 20

    deep – och ja kanske just därför någon måste försöka fostra henom. :)

  95. 2008 januari 20

    ha kan slutat berätta sin rövar historier o dra sin slutsatser o tro han vet bäst . Han får gärn fortsätta skriv i din blogg.

  96. 2008 januari 20

    deep – och ja kanske just därför någon måste försöka fostra henom. :)

  97. 2008 januari 20

    y – va?

  98. 2008 januari 20

    deep slut slå ned på andra du tror du vet bäst och duktigast.

  99. 2008 januari 20

    han

  100. 2008 januari 20

    mylan jag behöver inte fostra intolerant kallar jag det.

  101. 2008 januari 20

    y – igen: va?

  102. 2008 januari 20

    deeped: aha, men jag trodde Y ansåg sig vara en annan person. Har hon måhända personlighetsklyvning också? Hör grammatik ihop med dyslexi förresten? Då kan det förklara en del…

  103. 2008 januari 20

    oj, missade visst några kommentarer.
    y: hur kommer det sig att du bytt storlek på y:t? Känner du dig nedtryckt?

  104. 2008 januari 20

    Andreas – y började som gemen, repade mer mod och blev till en versal, för att sedan återgå till det mer timida y.

  105. 2008 januari 20

    Y: ett tips. När du svarar någon – skriv vem du svarar. Dina svar blir annars rätt värdelösa eftersom de helt enkelt blir utanför sin kontext.

  106. 2008 januari 20

    deep – du kanske inte ska använda så svåra ord som “kontext” när du skriver till kromosomen…

  107. 2008 januari 20

    till Mymlan och deep min ordförståelse är det inget fel på.
    men ni vet nog vem jag svara.

  108. 2008 januari 20

    Y – det är inte lätt att veta faktiskt. I en tråd med hittills 107 kommentarer är det nästan nödvändigt att säga vem man tilltalar, det är nog rörigt ändå.

  109. 2008 januari 20

    Mymlan, limpåsar är kanske inte det bästa för de unga. (Men sjutton vad jag älskade att lukta på spritpennor när jag var liten. Sådana där som inte finns längre. Som låg på pappas skrivbord. Har två kvar som jag gömt undan, undrar hur länge de varar.)

  110. 2008 januari 20

    @Mymlan #108: Du ser väl. Hon är centrum av universum och därför ska vi veta vad hon menar även om hon varken skriver vem hon talar med eller ens något som kan ge en hint om vad det hela handlar om. Var det inte hon som pratade om ignorans och respektlöshet? Jojo.

  111. 2008 januari 21
    heaven permalink

    *blandar lite*…

    ‘Mejl’ och ’sajt’ är ju riktigt fula stavningar, vilket gör det enklare att hålla sig till ‘mail’ och ’site’

    ————————-

    Vad är det med orden ‘mobbning’ och ‘dopning’?
    *nyfiken*

    ————————-

    Om man nu ska skriva som man pratar när det gäller låneord, varför inte börja med de egna orden…

    Den logiska följden för er borde ju vara 20hundra eftersom åren innan går i 100tal. MEN, då får man tänka sig tillbaks till det jämna tusendeåret 1000, som väl inte uttalas som 10hundra-talet…
    Alltså heter det 2tusen8 och inget annat:)!

    Så! Nu har jag löst det åt er…

  112. 2008 januari 21

    Heaven – orden mobbning och dopning stavades tills för inte så länge sedan mobbing och doping.
    (innan språknämnden ryckte in och rekommenderade ny stavning, som tog några år att sätta sig)

    Jag fixar stavningen mail men när ordet site dyker upp hakar min läsning upp sig. Och för mig är det läsflytet som är avgörande för vilken stavning som är lämplig…

  113. 2008 januari 21
    heaven permalink

    Jo…jag får samma lust att rätta när jag ser sära skrivningar.
    Men inte för rättandets skull…utan för att alla vill lära sig saker…väl:)?

    Det råd jag aldrig skriver är…
    1 radiostation/elvisp/x kan aldrig skrivas med 2 ord.

    (då får man väl frågan…’om jag ska skriva om 2 radiostationer då?)

  114. 2008 januari 21

    heaven – siffror upp till tolv skrivs alltid med bokstäver. :)

  115. 2008 januari 21

    Jag var extremt mot “mejl” och “sajt” (ett tag hade man som förslag att det skulle heta webbkajplats eller nåt liknande idiotiskt – tror det var typ 97-98). Men man har vant sig och just de orden är mer funktionella att använda – då deras subjekt helt enkelt blivit i det närmaste generiska: alla “mejlar” och alla (nästan) surfar på “sajter”. Och rent formmässigt kan jag tycka att “sajt” fungerar – jag har fortfarande svårt för “mejl”. Det är helt enkelt jävligt fult som ord.

  116. 2008 januari 21

    Själv skulle jag säga att siffror upp till 21 borde skrivas med bokstäver :)

  117. 2008 januari 21

    fortsättning på #116: och när jag kollar i Svenska Skrivregler så visar det sig att jag har rätt :)

  118. 2008 januari 21

    deep – jag skriver högre siffror också som bokstäver och det är okej. Tror till och med att rekommendationen är att siffror MINST upp till tolv ska skrivas med bokstäver. :)

  119. 2008 januari 21

    @Mymlan: se #117

  120. 2008 januari 21

    deep – jag såg det.

  121. 2008 januari 21

    Jag håller på dig, Mymlan.

  122. 2008 januari 21

    Språkkrig mymlan och håller det saken uutan att kalla den den som skriver för tex till kromosomen… även om ditt är din blogg. Ddet vissar att du inte har höga tänkar om människor med avvikande åsikter , jodu tolernat i verkligen det glöm jag visst. Ibland tror jag man får släpp på man inte tolernat inför och det bord du kanske och göra lite.

  123. 2008 januari 21

    Y-Ha hahahahhahahhaaaa hahahhahahaaa!

    Tack för ett jättegottskratt
    en gråmulen och tråkig morgon som denna.
    Om du bara visste hur deppig jag varit på sistone
    och hur glad du gjort mig
    med dina många korkade kommentarer.
    Än en gång
    Tack Y!

    :D

  124. 2008 januari 21

    Helvete vad många kommentarer. Orkar inte läsa dem.

    Men:

    Sajt, Tejp, Jos, Webb, Keks, Taks, Sykel, Sebra, Mejl osv.

  125. 2008 januari 21
    heaven permalink

    Mymlan…

    Jag vet det om 12an som gräns…men inte lyder jag bara för det:)

    Hmpf…det ska ju se snyggt ut oxå!

  126. 2008 januari 21

    Tänka sig vad många märkliga kommentarer en ointressant språkpolisdiskussion kan generera. Ungefär hälften är dem är obegripliga dessutom. *ler rart*

  127. 2008 januari 21

    Jag vet egentligen inte, vad det har med saken att göra, men latin (som nämndes långt ovan i tråden) lever visst kvar, dock i moderniserade former. Rätoromanska, ladinska och friuliska är exempel på språk som mer eller mindre direkt härstammar från latinet och har väldigt stora likheter med det. Alla som har pluggat latin kan förstå dessa språk utan några större svårigheter (åtminstone det skrivna språket).

    Var bara tvungen att låter min besserwissersida komma fram :-)

  128. 2008 januari 21
    Jama permalink

    Y: Jag är bara nyfiken. Finns det någon förklaring till din märkliga svenska?

  129. 2008 januari 21

    Där sjönk man ner till skosulorna, träffad av blixten. Som tur är tar jag inte åt mig, kan inte ens stava rätt i vanliga svenskan och värre blir det ju äldre jag blir.

    Själv använder jag både site och sajt, liksom mail och e-post. cybern och sajbern, websida och hemsida.
    Skriver bokstaverar eller numrerar i salig blandning även under tio.

    Enda gången jag ‘lider’ av mina brister är när jag kommenterar hos ’språkpoliser’ eftersom de lider av mina stavfel. Men de får så gärna rätta till så det blir rätt :-)

  130. 2008 januari 21

    y – ajlao akask fä dfewr msdfa äafgnkf a¨df ght gkaäöaf gatyå wtyt kasäkh asgh
    t kqltky haäök twgfl bg¨¨ahkkäk ambal’äa gka’ghtkähaäga
    g lbföaäfö !!!

  131. 2008 januari 21

    jana det hör inte hitt.

  132. 2008 januari 21
    mymlan permalink

    Heaven – det är just för att det ska se snyggt ut som man skriver med bokstäver! :)

    Alter – har aldrig tänkt på att du skulle ha svårigheter, så dom kan inte var så stora.

  133. 2008 januari 21

    Y – som man bemöter andra blir man kanske bemött själv?

    Men att jag skulle vara intolerant gentemot de som har avvikande åsikter tycker jag att hela den här diskussionen bevisar att jag inte är.

  134. 2008 januari 21
    Jama permalink

    Y: Kanske inte, men du kan väl svara ändå. Det är säkert fler än jag som undrar.

  135. 2008 januari 21
    mymlan permalink

    Y – det är mycket i den här tråden som “inte hör hit” och jag håller med Jama.
    Jag undrar också över din märkliga svenska.

  136. 2008 januari 21

    svar jodå för ni undrar på du Mymlan och jama . Det finns inte en enda anledning till säga till er. och det kian beror på att man är snabb då man skriver.

  137. 2008 januari 21
    deepedition permalink

    Eller att man är dyslektisk och egentligen har initialerna UL.

  138. 2008 januari 21
    deepedition permalink

    Och om det nu är så, y, att du stavar som en kratta på grund av att du skriver fort så anser jag att det är intolerant och respektlöst såväl mot den som ska läsa det och mot dig själv som därmed inte får fram vad som du faktiskt vill ha sagt. Och det är själva grunden för diskussionen som du helt enkelt är för feg för att ta: att rättstavning och grammatik i grunden handlar om att få fram det man vill ha sagt. En skribent kan inte ålägga sin mottagare att tolka “rätt” om skribenten skriver illa. Ansvaret ligger alltid hos den som publicerar något att det är rätt, klart och enkelt att förstå. Du anser uppenbarligen att det inte är intressant eller att det är de som läser som har ansvaret att tolka dig rätt. Det innebär alltså att du blir förbannad på den som inte förstår dig, du förklarar att alla tolkar dig fel och är korkade – när det kanske helt enkelt är så att du inte får fram det du vill säga.

  139. 2008 januari 21
    mymlan permalink

    deep – om det bara vore stavfel. Men hur man lyckas vända meningar bak och fram till obegripligheter av anledningen att “man skriver fort” är för mig en gåta.

  140. 2008 januari 21

    y: du påminner faktiskt om min bror, och det är inte en komplimang. Naturligtvis får du skriva vad/hur du vill men du måste väl för i helvete inse att om du inte anpassar dig efter mottagaren kommer du inte att få någon respekt tillbaka. Det är så livet (om du vet vad det är) fungerar.
    Visst kan du fortsätta att låta bli att stava eller inte bry dig om grammatik men ingen kommer att ta dig på allvar då.

  141. 2008 januari 21

    Andreas – amen.

  142. 2008 januari 21

    mymlan, det var inga “fina” ord jag skrev. Jag skriver som jag tänker om de intryck jag får av min omvärld. Stavningen är mitt koreanska tangentbord som fixar och virrvaret i meningarna beror bara på att omvärlden är så virrvarrig:)
    Att jag hängde upp mig på ordet “fina” skall jag förklara kort. Om någon säger åt mig att jag har fina skor så skiter jag i det. Nästa person säger nämligen att mina skor är fula. Jag kan ju inte kuta omkring och byta skor för att tillfredställa omvärlden. Jag har de skor jag gillar. Jag gillar din språkbehandling men skit i det:)
    Kan du sätta lite snurr på dina polare så de drar igång lite valpropaganda till väljarundersökningen jag håller på med. Det är ju 24 dagar kvar så klura ut något som sätter lite fart på diskussionen.

  143. 2008 januari 21

    Man hallå Björn, dina valkampanjer får du allt dra igång själv? Verkar jag bry mig särskilt mycket om partipolitik? ;)

  144. 2008 januari 22

    Jag kör undantagslöst på “Siten”. Siten, siter, siterna…

    Konceptet är enkelt – en hel del ord försvenskas av princip, och med enda resultat att dom som kan tekniken inte förstår dom svenska orden eller kopplingen, och många som “läser orden rätt” inte har en aning om terminologin bakom…

    Det är fel.

    Dom flesta vet ju vad en site är förvisso… så det skulle kunna vara ett undantag, men är det inte.

    För ett tag sedan var det någon som inte förstod “submita”.

    Nähä, så om han fyllt i hela djävla sidan och det står “submit” så vet han inte vad han ska göra utan han stänger browsern? Näe – han submitar…

    Fotnot – INGET ser bra ut i Firefox. Firefox suger! NÄSTAN lika oskönt som IE7… Det är pest eller ko-lera…

    Safari är det enda som gäller.

  145. 2008 januari 22

    Ingen kommer undan politiken. När vi väljer bort de “fula” i idol så är det politik. En värdering..politik är just vilka värderingar som skall råda i ett samhälle…och vilka ord vi använder:)

  146. 2008 januari 22

    Wennborn – har vi haft den här diskussionen förr? :)

  147. 2008 januari 22

    Wadström – i know. But I do it my way… ;)

  148. 2008 januari 22

    Oj. Den här hade jag missat. Det heter ju “webbplats”! Voila! :)

  149. 2008 januari 22

    emretsson – säker på det? Inte “nätplats” då? ;)

  150. 2008 januari 22

    “Skriv sajt och skriv mejl” säger jag allti till alla, det är bra ord som kommer att kännas lika naturliga som någonsin tejp.

    Nu till ett ord inom den ädla basketsporten. (Oj, nu tappar alla sporthatare intresset. Men läs vidare.)

    I basket går man djupt ner i knäna och tar släpande steg bakåt när man spelar försvar. På engelska heter detta “sliding” och uttalas på både engelska och svenska [slajding]. Man kan ropa:

    – Slajda över hela planen!

    Detta ord vill Monika Ringborg stava hurdå på svenska?

  151. 2008 januari 22

    Oj, glömde:

    d

  152. 2008 januari 22

    Lotten – tack! Visste man kunde lita på dig. :)

  153. 2008 januari 22
    annbrit permalink

    Du talar om hänsyn mymlan och mobbing att de är det vuxnas fel att barn mobbas i din tidigare inlägg. men vad gör du själv. Tank efter vilken förebild du själv är åt andra.

  154. 2008 januari 22

    annbrit – jag är inte perfekt. Men utifrån det här inlägget förstår jag inte riktigt vad du menar?

    Dessutom undrar jag vad du menar med att jag pratar om hänsyn? Jag är snarare av uppfattningen att den mesta hänsyn som visas är rätt så missriktad och motverkar sitt syfte.

  155. 2008 januari 23

    @annbrit: det är inte så att du annars kallar dig för stina? Annars är ni nog syskon…

    Något annat när det gäller läsförståelsen: CAPS. Läs den här och inse att det gör ont i ögonen när folk skriker i text: http://carbonmonoxiide.angelfire.com/TIME_FOR_SOME_STORIES.htm

  156. 2008 januari 23

    deep – jag vet inte ens om jag törs klicka på den där länken.

  157. 2008 januari 23

    Den är jättekul. Och problemställningen visas klart: man orkar knappt läsa texterna på grund av dess formatering är förfärlig. Trots att innehållet är skitkul (sen om det råkar vara meningen att det ska vara kul är en annan sak). Tänk Sugbloggen gånger 2.

  158. 2008 januari 23

    Hell yeah! Massor med gånger har vi diskuterat… och tom enats om att vi är oense… :]

    Webplats, site, och date känns fortfarande lika naturligt och korrekt som date… eller mail… Sist nån bad mig “skicka bilderna i E-post” så skrev jag ut dom, stoppade i ett kuvert, och satte på julfrimärke… Dom ville ha dom “så fort som möjligt”… Då ska man välja “A-post”… men folk måste lära sig att tänka på vad dom skriver! =]

    “Slida över hela planen” är naturligtvis kul – men fel. Slidea är det korrekta… [\slīdəˈ\ ??] och ska inte förväxlas med att “fitta runt”…

  159. 2008 januari 23

    deep – jag klickade på den. Men orkar fan inte läsa. Som du säger – jag får huvudvärk när folk skriker…

  160. 2008 februari 5

    mymlan sa:
    “Nån som tycker det ser snajdigt ut”

    Hm…”Snideigt ut” menar du.

Trackbacks & Pingbacks

  1. opassande » Blog Archive » Propaganda och sponsring
  2. ett första intryck « the real mymlan
  3. Hormoner i den intellektuella språkdebatten

Leave a Reply

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS